E-mail: admin@tro.dk
Dato for offentliggørelse
13 Apr 2019 21:57

Find den hellige Bibel
for
en bibel
– er ikke bare en BIBEL !

Med stor bedrøvelse – først dybt rystet og chokeret – går det op for flere og flere kristne verden over, at enhver bibel bestemt ikke bare er en ægte, ren og sand BIBEL.

Søger man GUDS HELLIGE, UFORFALSKEDE ORD, er man desværre nødt til at
se nøje på det valg af håndskrifter der ligger til grund for oversættelsen af de forskellige BIBELER,
før man kan finde DET SANDE OG PURE GUDS ORD = BIBELEN .

Tidens ånd er imod Guds Ord, fordi verden bliver mere og mere anti-kristelig, og derfor ikke ønsker Guds Ords sande udbredelse på jorden.

Siden 1881 er man gået bort fra at oversætte fra de håndskrifter, der kaldes TEXTUS RECEPTUS (Den Modtagne Tekst – RECEPT-TEKSTEN), som udgør 99 % af ALLE EKSISTERENDE HÅNDSKRIFTER, og som – på nær meget få, små og simple afskrivningsfejl – er ENSLYDENDE !!!

DE ÆLDSTE håndskrifter findes iblandt disse 99 %, som også kaldes FLERTALS-TEKSTEN eller MAJORITETS-TEKSTEN.

I året 1881 tog to engelske bibelforskere og bibelkritikere, Wescott og Hort, der IKKE var kristne, men i stedet ønskede at knægte Guds Ord, den ene procent –  1 % – af håndskrifterne, der ikke stemmer overens med Textus Receptus, og som IKKE STEMMER OVERENS INDBYRDES, og brugte dem, som baggrund for en ny oversættelse af “bibelen”.

Siden har Nestle og Arland, og mange, mange andre håndskrift-forskere videreudviklet oversættelser udfra denne 1 % håndskrifter,
der benævnes Sinaiticus- og Vaticanus-manuskripterne, Alexandria-håndskrifter, der har:

omkring 13.000 steder, der afviger fra FLERTALS-TEKSTEN, gennemsnitlig 2 i hvert bibelvers !!

Dertil kommer at de har strøget – slettet – ca. 4.000 ord.

Der er lagt ca. 2.000 ord til.    

Og ombyttet ordstilling ca. 3.500 steder.

Disse 1 % Vaticanus-, Sinaiticus-, Vaticanus-håndskrifter er indbyrdes modstridende, med gennemsnitlig 12 steder på hver side!

Dette bevirker at omkring 70 % af læsningen er i uoverensstemmelse med Flertalsteksten, og det dukker især op
i evangelierne, hvor næsten HVERT VERS er ændret !

Disse rystende udsagn kommer fra to af jordens grundigste håndskriftforskere, Colwell og Burgon,

og med dem senere mange flere, – og man kan faktisk let selv sammenligne bibeloversættelserne, og se, hvad det er, der er igang med at ske: Antikrist bereder SIN bibelversion !

Textus Receptus findes oversat til engelsk, og er New Testament – Det Nye Testamente – i King James Version:

HOLYBIBLE

Den kan bestilles i boghandelen, men vælg endelig ikke NEW King James Version, for den er en kraftigt ændret oversættelse – i lighed med alle de andre nye oversættelser !

I Norge blev Textus Receptus oversat i 1997, og Bibelen hedder GUDS ORD, og kan fås på Hermon Forlag, Bibelforlaget – telefon (+47)  63 80 30 97.

Find din bedstemors store, sorte brudebibel frem.

Deri er
Det Gamle Testamente – oversat i 1871
og Det Nye Testamente – oversat i 1819.

 

Lær dig at læse gotiske bogstaver (det er let !) indtil vi får en ægte BIBEL på dansk !!!

Vi bør aldrig forlade vores hjem om morgenen, før vi har set Mesterens ansigt og har oplevet, at han sender os ud for at gøre hans vilje. "Ligesom Faderen har udsendt mig, sender jeg også jer", sagde Jesus engang til sine nærmeste, og han ønsker at sige det samme til os. Præcis som med englene ønsker han, at vi skal være Guds budbringere, sendt ud for at hjælpe dem, der skal arve frelsen. Han har jo forberedt gode gerninger for os at vandre i, men det forudsætter dog, at vi tager os tid til at lytte til ham og at vi venter indtil, han sender os ud.
frit efter F. B. Meyer
TOP